Vonkk 60

Vers 1

Nkos’ usubenam*, usubenam, usubenam.
Nkos’ usubenam, usubenam, usubenam.

Kry toegang tot die volledige lirieke. Gemeentes met ’n aktiewe kerkmusiek-lisensie wat reeds op Missio.org.za geregistreer is, kan aanteken om alle verse se lirieke te sien.

We shall never die  – Gibson Kénte 1977;  isiZulu-weergawe in bundel Amandla #3. Afrikaanse weergawe: Cassie Carstens 2010 (Pro Deo)
NKOS’ USUBENAM – Gibson Kénte 1977, © isiZulu teks en musiek: Onbekend.
Inligting oor die verwerking van hierdie lied is nie tans beskikbaar nie.
© Afrikaanse teks: 2011 VONKK-Uitgewers (admin Bybel-Media)
Daar is nie tans meer inligting oor die ontwikkeling van hierdie lied beskikbaar nie.