Lied 557

Vers 1

1. Hoor, Heer, ons aandgebede!
Die velde lê in vrede.
Die dag is nou verby.
O hoor ons dankgesange!
Die aand bring die verlange
dat U, o Heer, by ons sal bly.

Kry toegang tot die volledige lirieke. Gemeentes met ’n aktiewe kerkmusiek-lisensie wat reeds op Missio.org.za geregistreer is, kan aanteken om alle verse se lirieke te sien.

Kry toegang tot alle bladmusiek en ander aflaaibare lêers. Gemeentes met ’n aktiewe kerkmusiek-lisensie wat reeds op Missio.org.za geregistreer is, kan aanteken om af te laai.

Nun ruhen alle Wälder – Paul Gerhardt 1647; J Baumbach 1934; Izak de Villiers 1978 / 2001 ©
O Welt, ich muß dich lassen – E15; Heinrich Isaac 1495; geestelik 1505; Bartholomäus Gesius 1605
Inligting oor die verwerking van hierdie lied is nie tans beskikbaar nie.
Inligting oor die uitgewer van hierdie lied is nie tans beskikbaar nie.

Teks 
Die aandlied “Nun ruhen alle Wälder” van Paul Gerhardt (#156) verskyn vir die eerste maal in Johann Crüger se Praxis Pietatis Melica (1647). J Baumbach (#153) het ’n vrye vertaling in Afrikaans gepubliseer in sy Sendinggesangboek Cantate (1934). Vir die 1978-bundel het Izak de Villiers (#153) die teks hersien en dit is so oorgeneem in die Liedboek (2001). 

Melodie 
Vir meer inligting oor die melodie O WELT, ICH MUSS DICH LASSEN, sien Lied 337. 

Bronne 
Cillié: 535; CWH: 595; HC: 405.