Lied 475

Vers 1

1. Allerhoogste Hemelvader,
lofgesange prys u Naam.
In ons kerke, in ons huise
loof ons, dank ons U tesaam.
Hoor die loflied, vreugde-sange,
neem dit aan in Jesus Naam.

Kry toegang tot die volledige lirieke. Gemeentes met ’n aktiewe kerkmusiek-lisensie wat reeds op Missio.org.za geregistreer is, kan aanteken om alle verse se lirieke te sien.

Kry toegang tot alle bladmusiek en ander aflaaibare lêers. Gemeentes met ’n aktiewe kerkmusiek-lisensie wat reeds op Missio.org.za geregistreer is, kan aanteken om af te laai.

Hoc in temple, summe Deus – Latynse himne; d’ Allerhoogste zij geprezen – Roelof Bennink Janssonius 1817-1872; Gerjo van der Merwe 1978
LAUDA ANIMA – John Goss 1869
Inligting oor die verwerking van hierdie lied is nie tans beskikbaar nie.
Inligting oor die uitgewer van hierdie lied is nie tans beskikbaar nie.

Teks 
Die Latynse himne “Hoc in templo, summe Deus”is vertaal in Nederlands deur Roelof Bennink Janssonius (#309) as “d’ Allerhoogste zij gepresen” en die lied het verskyn in die Psalmen en Gezangen van die Nederlandse Hervormde Kerk (1938). Gerjo van der Merwe (#151) het die eerste twee strofes van Janssonius se teks in Afrikaans vertaal en dit is gepubliseer in die 1978-bundel. Die teks is net so oorgeneem in die Liedboek (2001). 

Melodie 
LAUDA ANIMA (ook bekend as PRAISE MY SOUL) is in 1869 geskryf deur John Goss (#203). Vir meer inligting sien Lied 203. 

Bronne 
Cillié: 517; BLGNP: resources.huygens.knaw.nl 

© Missio 2024 | All rights reserved.