Lied 435

Vers 1

1. Heil’ge Gees, U bou ‘n tempel
deur die Woord wat kragtig werk.
U lei mense tot bekering,
bou so, wÍreldwyd, u kerk.
U kom lei ons in die waarheid;
mense vind hul Vader weer.
Oral sing hul lof en eer.
Hul loof U in alle tale:
Halleluja, loof die Heer!
Loof die Heer. Halleluja!

Kry toegang tot die volledige lirieke. Gemeentes met ’n aktiewe kerkmusiek-lisensie wat reeds op Missio.org.za geregistreer is, kan aanteken om alle verse se lirieke te sien.

Kry toegang tot alle bladmusiek en ander aflaaibare lêers. Gemeentes met ’n aktiewe kerkmusiek-lisensie wat reeds op Missio.org.za geregistreer is, kan aanteken om af te laai.

Veni, Sancte Spiritus: voor-reformatories; Martin Luther 1524; Jan Jacob ten Kate 1868; AGB 1944; gewysig Attie van der Colf 1978 / 2001
Sollt ich meinem Gott nicht singen – Johann Schop 1641; Christian Witt 1715 (aangepas)
Inligting oor die verwerking van hierdie lied is nie tans beskikbaar nie.
Inligting oor die uitgewer van hierdie lied is nie tans beskikbaar nie.

Teks 
Dit is onseker presies wanneer die Latynse himne “Veni, Sancte Spiritus”, ook bekend as die “Goue Sekwens” − wat tydens die Mis op Pinksterdag gesing word − ontstaan het. Dit word aan verskillende persone toegeskryf, onder andere koning Robert II die Vrome (970-1031), pous Innocent III (1161-1216) en kardinaal Stephen Langton (†1228), aartsbiskop van Kantelberg. Dit is een van net vier Middeleeuse sekwense wat vandag nog in gebruik is in die Katolieke Kerk. Martin Luther (#252) het die Latynse teks in 1524 in Duits vertaal as “Komm Heiliger Geist, Herre Gott” en dit is gesing op ’n anonieme voor-reformatoriese melodie (Ebersberg c 1480; Erfurt Gesangbuch, 1524). Dit is weer vanuit die Duits vertaal in Nederlands deur Jan Jacob ten Kate (#273) vir die Vervolgbundel van die Nederlandse Hervormde Kerk (1868): “Geest des Heeren! kom van boven!”. Die melodie van Schop is toe gebruik met die gevolg dat die versmaat gewysig moes word om by dié melodie in te pas. In die AGB (1944) dra die Afrikaanse teks die volgende opskrif: “Pinksterbede van Luther”. Attie van der Colf (#164) het die teks gewysig vir die 1978-bundel en dit is weer verander vir die Liedboek (2001). 

Melodie 
Die melodie SOLLT ICH MEINEM GOTT NICHT SINGEN van Johann Schop (1641) word vir hierdie lied gebruik. Vir meer inligting sien Lied 186. 

Bronne 
CGLB: 962, 1027-1028; Cillié: 345-346; Hymnary.org; www.preces-latinae.org