Lied 394

Vers 1

1. O Christus, ek het in u lyding
die prys wat liefde vra, gesien:
en met verskrikking, maar met blydskap,
weer eens besef dat liefde dien.

Kry toegang tot die volledige lirieke. Gemeentes met ’n aktiewe kerkmusiek-lisensie wat reeds op Missio.org.za geregistreer is, kan aanteken om alle verse se lirieke te sien.

Kry toegang tot alle bladmusiek en ander aflaaibare lêers. Gemeentes met ’n aktiewe kerkmusiek-lisensie wat reeds op Missio.org.za geregistreer is, kan aanteken om af te laai.

Bartholomäus Bastie 1834; Attie van der Colf 1978 / 2001 ©
O Christ, j’ai vu ton agonie – Freylingshausen 1704
Inligting oor die verwerking van hierdie lied is nie tans beskikbaar nie.
Inligting oor die uitgewer van hierdie lied is nie tans beskikbaar nie.

Teks 
Bartholomäus Bastie word in latere Franse gesangeboeke aangegee as die digter van die teks “O Christ, j’ai vu ton agonie” wat waarskynlik in 1834 geskryf is. Die lied is ook opgeneem as Nommer 30 in die Chants Chrétiens (Parys, 1847), maar ook hierin word geen skrywers vermeld nie. Dit is verwerk in Afrikaans vir die 1978-bundel deur Attie van der Colf (#164) en weer gewysig vir die Liedboek (2001). 

Geen verdere inligting kon oor Bartholomäus Bastie (1777-1841) verkry word nie. 

Melodie 
Die melodie dra die naam van die oorspronklike Franse teks O CHRIST, J’ AI VU TON AGONIE en die herkoms daarvan word aangedui as die Neues Geistreiches Gesangbüch van Freylinghausen (Halle, 1704). 

Bron 
Cillié: 231.