Lied 307

Sections

Lirieke

1. O Heer, Verlosser-Heer,
beheer my lewe meer en meer.
Ek wil aan U behoort
met wil en daad en woord.
Maar in my leef die vrees
dat ek nie trou sal wees nie.
Hoe troosteloos die stryd
van wisselvalligheid!

2. Twee kragte voer in my
'n stryd om opperheerskappy:
As ek die goeie wil
dan staan die kwaad by my -
dat ek, met U versoen,
die goeie nie bly doen nie.
O Heer, Verlosser-Heer,
beheer my meer en meer.

Geskiedenis

Teks
“Je voux répondre, ô Dieu!”, die oorspronklike Franse teks, is geskryf deur Louis Roehrich in 1866. Dit is gebaseer op Deuteronomium 31:24-29. Attie van der Colf (#164) het ’n vrye Afrikaanse vertaling daarvan gemaak vir die 1978-bundel: “U wil ek antwoord, Heer”. Hy het dit hersien en gereduseer tot drie strofes in die Liedboek (2001).

Melodie
Die anonieme melodie O GOTT, DU FROMMER GOTT (ook bekend as BRUNSWYK) verskyn in die New Ordentlich Gesangbuch (Brunswyk, 1648) by die gelyknamige teks van Johannes Heerman (1585-1647). Dit is aangepas vir die Liedboek (2001). Die melodie moet onderskei word van O GOTT, DU FROMMER GOTT (Regensburg) wat by Lied 522 voorkom.

Bronne
Cillie: 335; CWH: 441; HLH: 284.