Lied 177

Ilse Pelem

Sections

Downloads

Vir Sang: ‘n PDF-dokument wat ’n melodielyn en lirieke bevat. In sommige gevalle bevat die dokument ook akkoorde.

Vir Begeleiding: ‘n PDF-dokument wat meerstemmige begeleiding vir orrel en/of klavier bevat. In sommige gevalle bevat hierdie dokument ook die lirieke van die lied.

Opname: Opname van van die lied, beskikbaar as mp3-lêer.

Aanbieding: ‘n Powerpoint aanbieding van die lied se lirieke.

Lirieke

Jesus, groot bo almal: sterke Verlosser,
magtige Heer en Heiland,
Immanuel - God is met ons -
reddende Here, lewende Woord.

Geskiedenis

Teks
Die oorspronklike teks van die lied,“Jesus, Name above all names”, is geskryf deur Naida Hearn in 1974. Die titel en eerste reël is geïnspireer deur Filippense 2:9-11. Dit is vir die eerste maal gesing in die New Life Church in Palmerston North, Nieu-Seeland. Hier het sendelinge dit gehoor en die lied het gou oor die wêreld heen versprei. Die Afrikaanse weergawe deur Attie van der Colf (#164) is gepubliseer in die Jeugsangbundel (1984) met twee strofes. Net die eerste strofe is opgeneem in die Liedboek (2001).

Melodie
Die melodie HEARN is geskryf deur Naida Hearn in 1974.

Naida Hearn (*1944, Palmerston-North, Nieu-Seeland; †Maart 2001) het as jong kind ’n Metodiste-Sondagskool bygewoon waar sy Bybelkennis opgedoen het. Sy was veral geïnteresseerd in die verskillende name wat aan Jesus toegeken word in die Bybel. Haar lied “Jesus, Name above all names” is voortspruitend uit hierdie belangstelling. Kort nadat sy die lied geskryf het, is dit voorgesing vir die gemeente van die New Life Church in Palmerston-Noord. Hierna het die lied vinnig versprei. Dit is onder andere deur sendelinge oorsee bekend gestel waar dit ook positief ontvang is. Die lied word gevolglik in verskeie eietydse liedbundels opgeneem.

Bronne
Hymnary.org; www.hymnswithoutwords.com; www.lectionary.org